데포소 Deposo

창 A Window

데포소 Deposo     데포소 Deposo

찬 겨울이 묻어있는 나의 창 하나 있네.
내가 닫지 않았지만 보이지 않는 창 하나 있네.

삶 처럼 무거운 그늘을 드리우고
뿌연 세상에 맞선 나의 작은 도전들아.
시간 처럼 모든 것이 아득해 보이는 이 작은 공간들아.
결코 가질 수 없는 것들이 있다는 것을 받아 들여야 하는 아픔들아.
지워지지 않는 흔적들을 앞세운 잦아들지 않는 그리움들아.

잃어 버린 나의 정겨운 운율들아.
아이들의 발놀림 같이 사랑스럽고 지치지 않던 나의 시상들아.
닦지 않아도 빛나던 나의 깊은 열정들아.
봄으로 달려오던 철쭉들아.
뒤돌아 서면 보이던 작은 거울아.
그 거울에 흐르던 천 가지 나의 모습들아.
살며시 들리던 어머니의 나무 다듬던 소리들아.
늦은 밤 얼큰한 아버지의 겸연쩍던 발자욱 소리들아.

세상의 온갖 두려운 바람들이 스러지던 나의 창 하나 있었네.
내가 닫았지만 너무나도 또렷하게 보이던 나의 창 하나 있었네.

2007

There is my window that is shrouded with cold winter.
There is my window that I didn’t close but invisible.

My little challenges that are drawing heavy shades as if one’s life and are standing against the murky world.
These little spaces that can be seen far in the distance like time.
Distress by conceding the fact that there are bunch of things that I can never be able to own.
Steady longings that put indelible vestiges ahead of themselves.

My good old fashioned meters that have been away from me.
My poetic ideas that were lovely like children’s footwork and never had been depleted.
My gleaming great passions that I didn’t even have to wipe.

Rhododendrons who were running to spring.
A little mirror that was looked as I turned back.
A thousand of reflections of myself that were flowing on the mirror.
Sounds from my mother’s branch trimming gently to my ears.
Sounds from my father’s abashed footsteps in the middle of the late nights.

There was my window that all the fearful winds of the world were shattered on it.
There was my window that I closed up but so clearly I could see.

2007

당신의 생각을 남겨주세요 Leave your thought to share